“I could live under a table reading Borges.” – Roberto Bolaño

The covers of the Pearls are minimalist & gorgeous. The orange color block is embossed, as is all the text. And, like every other New Directions book I’ve seen, it’s numbered. Imagine a complete set lined up on a bookshelf… stunning!

Everything and Nothing is a collection of Jorge Luis Borges’ writings, released in a New Directions Pearl edition.  I’m a huge fan of the Pearls – they’re throwbacks to a time when paperbacks came in 4-1/2″ x 7″ format and fit handily inside your jacket pocket.  Ficciones holds a special place in my heart.  But this particular collection is beautiful, compact and contains some of the author’s best work.  If you already know & love Borges, it is the perfect vehicle to become reacquainted.  If you’ve yet to have the pleasure of reading Borges’ sublime (truly!) prose, Everything and Nothing is a powerful introduction to the best of the short stories, lectures and essays.

Borges is one of the few writers I’ll read over and over again.  His prose style is clean, succinct.  It nicely balances out against the complexity and cerebral quality of his subject matter.  The Lottery in Babylon is a story about a society ruled entirely by chance.  At first it seems ridiculous, – a city in which all decisions are made through lottery.  But as the story progresses, the plot inverts and life in Babylon becomes eerily familiar.  The Garden of Forking Paths is spy vs. spy, a labyrinthine espionage tale with a twist at the end you’ll never see coming.  Tlön, Uqbar, Orbis Tertius is supposedly about the internet… but I, personally, don’t see it.  For me it’s a much more straightforward narrative on the manipulation of reality and history by a small group of individuals.  My absolute favorite of the collection, Blindness, is a lecture Borges gave in the 1970′s.  If I am ever stranded on a desert island I want it with me.

For me to live without hate is easy, for I have never felt hate.  To live without love I think is impossible, happily impossible for each one of us.  But the first part – “I want to live with myself, / I want to enjoy the good that I owe to heaven” – if we accept that in the good of heaven there can also be darkness, then who lives more with themselves?  Who can explore themselves more?  Who can know more of themselves?  According to the Socratic phrase, who can know himself more than the blind man?

A writer lives.  The task of being a poet is not completed at a fixed schedule.  No one is a poet from eight to twelve and from two to six.  Whoever is a poet is one always, and continually assaulted by poetry.  I suppose a painter feels that colors and shapes are besieging him.  Or a musician feels that the strange world of sounds – the strangest world of art – is always seeking him out, that there are melodies and dissonances looking for him.  For the task of an artist, blindness is not a total misfortune.  It may be an instrument.

Four separate translators worked on the stories and essays that make up Everything and Nothing.  Donald A. Yates, who also wrote the introduction; James E. Irby; John M. Fein and Eliot Weinberger.  This is worth mentioning because Borges voice remains consistent from piece to piece, regardless of who is translating.

I don’t speak or read Spanish.  But in the past I’ve read multiple works of a single author, each interpreted by a different translators.  The substitution of one translator for another can be glaringly obvious.  After reading a book translated by Lucia Graves  I went looking for more novels by its Spanish author.  The next book I picked up was (unfortunately) done by a different translator in whose hands the characters became flat and two-dimensional.  I never bothered with that author again.  To the point: With great power comes great responsibility.  The credit for the smooth flow of this collection is a testament to the skill of the translators.  And while I know it must be so, how could the original Spanish possibly be any better?

Please forgive the poor metaphor, but I find reading Borges’ soothing. Comparable to watching words float by on a stream.  Every so often you fish out an idea like so much flotsam.  Sometimes to keep, sometime to throw back.  You can spend hours doing this.  Days.  Possibly weeks.  And be perfectly content the entire time.

Now, if you’ll excuse me?  It’s time to crawl back under my table.

Publisher:  A New Directions Pearl, New York (2010)
ISBN:  978 0 8112 1883 2

That Deadman Dance by Kim Scott

Occasionally a novel comes along that makes me feel inadequate as a reviewer.  Kim Scott’s That Deadman Dance did that – a novel I finished weeks ago but needed time to digest before attempting to review. Huge in psychological scope and written in devastatingly beautiful prose, it is about the 19th century colonization of Western Australia.  More specifically, it tells the story of those early interactions between the British settlers and the Noongar Aboriginal peoples.

The book opens in the early days of the Cygnet River Colony.  A time when the colonists, under the guidance of Dr. Cross, coexisted peacefully with the indigenous people.  But after Dr. Cross’ death this changes.  Not immediately – but as a gradual shift in relations and attitudes. 

Bobby “Wabalangay” – the book’s Noongar hero – was there when the first “men from over the ocean’s horizon” arrived (or so he claims).  He holds a unique position.  He spends much of his childhood alongside Dr. Cross.  After Cross’ death he is fostered into a white household, and receives lessons alongside the family’s children.  At the same time, he retains his connection to his birthright and holds a place of prominence among the Noongar.  Scott makes Bobby the character who acts as witness to events.  His life is the timeline which encompasses the plot.  Yet, while the reader understands what is coming, Bobby remains innocent and is taken completely unawares.  He’s grown up between two cultures, feeling equally comfortable (and believing himself equally accepted) in both.  

The reader observes Bobby as a carefree boy, a confident youth and a lonely old man. The majority of the narrative is told in a linear manner. But Scott makes it more interesting by interspersing the story with flash-forwards of an older, embittered Bobbylong after the Cygnet River Colony has grown into King George Town.  It’s a technique that was also used by César Aira in An Episode in the Life of a Landscape Painter, and one I find particularly interesting.  By jumping a character forward in time an author instantly creates a new context from which to judge events.  He creates perspective, endowing the readers with hindsight even before they reach the end book.

That hindsight comes in handy.  Kim Scott is telling a complicated and disturbing story.  And to ensure he presents all sides, he frequently changes the narrative perspective, moving from one character to another in order to gather multiple impressions of the community:  Soldier Killam and Convict Skelly – two of the earliest colonists; Dr. Cross; Kongk Chaine – a man in search of economic opportunities; Jak Tar – a whaler who deserts ship and eventually takes a Noongar wife; and Chaine’s daughter – the object of Bobby’s affections.  Kim Scott gives each a chance to speak, and in so doing brings the historical record to life.  Not always by presenting the hard, direct facts.  Sometimes, the reader is left to infer the mood – or as the old saying goes “test which way the wind is blowing” -  by observing.  The most moving, and telling, example is the passage that describes what the Noongar call That Deadman Dance.

The dance? You paint yourself in red ochre, neck to waist and wrist, and leave your hands all bare.  White ochre on your thighs, but keep your calves and feet bare, like boots, see?  A big cross of white clay painted on every chest.

Each man takes a stick about the size of an emu’s leg, and sometimes you wave it about, sometimes carry it on your shoulder as you walk up and down very stiffly, sometimes hold it away from yourself with your arms outstretched.  Everybody doing this together, exact same time on the exact same beat…

The dance, which starts out as mimicry, becomes almost sinister when you realize that as the relationships between colonists and Noongar changes, so does the dance.  And that Bobby is the first to demonstrate this.

One day when Menak and his woman companion Manit were leading the music, Bobby stepped out from among the others, stiff-limbed and moving jerkily to the sound of his own frightening whistle;  a tune like the one we knew, but different all the same…

___________

While That Deadman Dance doesn’t shy away from the difficult subjects of colonization, its effect on indigenous people and racism – Kim Scott doesn’t stop at describing a time period, historical injustices or community dynamics (all of which he does skillfully).  He also recreates a place.  He describes the early Australian landscape in vivid  – and brilliant – detail.  It is as much character as any in That Deadman Dance.  A character, I’d argue, who is second only to Bobby in the hierarchy of the story.  The passages where Scott describes the wilderness and the coastline are amongst the most breathtaking I’ve read.

There were many small, dry and obviously intermittent tributaries and patches of soggy, recently burned land. One creekbed, descending a rocky slope, became a sequence of small deep pools stepping from one level to the next. An eagle in a large tree beside one pool, its nest surprisingly close to the ground, returned their gaze.

Perhaps it was fatigue. Geordie Chaine moved in some other atmosphere: the air moist, the light thick and honey-coloured, and his breathing so shallow he wondered if the air needed to be eaten, swallowed rather than inhaled. The many and varied voices of frogs, the harsh rustling vegetation and the wind moaning in trees, the impertinent, abrupt birdsong, the improbably bounding wallabies…


That Deadman Dance is a remarkable novel in many respects, and the prose style of Kim Scott was a wonderful surprise.  I’m not entirely sure why it was a surprise, as I first learned about him from an excellent source – Lisa Hill at ANZ LitLovers LitBlog. But, I suppose in a way, that’s what is so perplexing.  Why hadn’t I heard of him before?  Why isn’t his name topping the lists of international literary awards? How come I know the name Peter Carey (an author I’ve tried to read multiple times, yet never with any sense of enjoyment) but just learned about Kim Scott?  It’s a question I can’t answer, but an oversight that I hope I (and this review) can play a small part in rectifying.

Publisher:  Bloomsbury USA, New York (2012)
ISBN:  978 1608 19705 7

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine